streda 16. mája 2018

Mramorované cupcakes so šľahačkou

Dávno som už nepiekla tieto malé obľúbené koláčiky, ktoré ja všetky volám muffiny...ale nechcem zmeniť názov receptu podľa ktorého som  piekla, tak sú to tentokrát cupcakes 😉 
Možno budú teraz niektorí namietať, že predsa muffiny a cupcakes nie je to isté, to ja viem, aj v tomto článku je to pekne napísané https://zena.sme.sk/c/7974389/cupcakes-vs-muffiny-viete-co-peciete.html ale dôležité je že chutia, nie to ako ich kto nazýva či? 😊





Suroviny: 100 g masla, 150 g práškového cukru, 1 vanilínový cukor, 3 vajcia, 100 ml šľahačkovej smotany, 1 lyžička prášku do pečiva, 1 PL kakaa, 150 g hladkej múky.

Vrch: 200 ml šľahačkovej smotany, 2 vanilínové cukry, 1 stužovač šľahačky
(Použila som 1 šľahačku práškovú, priravenú podľa návodu)

Postup: Do misky som dala maslo, cukor a vanilinový cukor. Vymiešala som na krém. Po jednom som zamiešala vajíčka. Múku som zmiešala s práškom do pečiva a striedavo so smotanou som primiešala k maslovo-vajíčkovému krému. 

Polovicu cesta som rozdelila do 12 silikonových formičiek na muffiny. Môže sa použiť samozrejme aj plech na muffiny, ktorý treba vyložiť papierovými košíčkami, prípadne dobre vytrieť tukom a vysypať múkou. 

Druhú polovicu cesta som zmiešala s kakaom a tmavé cesto som rozdelila na svetlé cesto. Vidličkou som cestá zdola nahor jemne premiešala aby vzniklo mramorovanie. 

Plech som vložila do vyhriatej rúry na 180 stupňov a piekla som asi 20 minút.

Vychladnuté cupcakes som ozdobila šľahačkou a posypala kakaom. 

Dobrú chuť!









4 komentáre:

  1. Evka, máš pravdu, nezáleží na názve, veď z názvu si nepomlsáme, tak to je jedno či mafina, či cupcake.
    Pre mňa oba názvy nanič, cudzie, lepšie by bolo len ako ty hovoríš - koláčiky v košíčku :-)
    Tie tvoje sú načančané, ako keby boli v mojej výšivke :-)
    Ja mám na ne formičky, musím ich vytiahnuť a aspoň z polovičnej dávky urobiť.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Danka, keby to záležalo odo mňa, tak by som bola za to, aby sa používali na Slovensku naše slovenské výrazy a pomenovania na všetko, veď prečo ich nevolať koláčiky v košíčku ako píšeš, súhlasím. Preto že je recept prevzatý z cudziny a u nás sa udomácni, nemusí sa predsa volať ako tam. Keď sme schopní preložiť suroviny a postup, prečo nie aj názov? Dani, ďakujem že si nakukla. Ahoj

      Odstrániť
  2. A už viem čo na víkend upeciem ja som vedela,že tu zasa nájdem niečo mooooc dobre...pa

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. :-) teším sa že sa ti páči recept, určite sa ti vydaria...pekný víkend

      Odstrániť